The present study aimed to investigate the prevalence of loneliness and social disconnectedness in relation to translators’ general health and personal characteristics, with the goal of raising awareness about potential occupational repercussions for employers and practitioners. The findings were analyzed concerning variables such as age, gender, marital status, and type of occupation. For brevity and effective presentation, the discussion will focus on findings related to loneliness, social disconnectedness, and mental health status.
First, the job of a translator often requires distancing from friends and relatives (
16,
17), as reflected by 41.5% of respondents who reported having only 2 to 3 close friends in this study. While the questionnaire did not focus on long-lasting friendships, about one-third of respondents claimed to have 4 to 9 friends (33.8%). Social interaction with friends can have significantly positive effects on health and well-being, particularly in areas such as a sense of belonging, self-confidence, and coping with stress and anxiety. However, if an occupation deprives individuals of social interactions (
20), detrimental effects may follow (
36). Previous studies have emphasized workplace loneliness and its occupational outcomes, such as absenteeism and work withdrawal (
37,
38), but the issue is particularly pronounced for freelance translators who spend hours working alone (
19) at personal desks rather than in offices. Indeed, loneliness is a multifactorial and subjective experience that can threaten translators’ health in the long run.
Second, the mean loneliness score was 1.8 ± 0.11 (ranging from 0 to 6), with a quarter of participants (scoring 3 or higher) feeling lonely. As the cut-off point for the scale varies by context, the sample mean was considered a convenient cut-off for determining the prevalence of loneliness among participants. Earlier studies have recommended the upper two-thirds (scores 3 to 6 in this case) as indicative of participants feeling "lonely" (
39). However, loneliness varied by social and individual factors such as marital status, educational level, type of occupation, working environment, number of close friends, and self-perceived health status.
Third, the perception of one’s mental health may be partly influenced by one’s occupation. Some studies have identified health outcomes associated with remote working (
40) and advised remote employees to mitigate these effects by taking appropriate measures (
41). Additionally, research conducted in Peru attributed negative health outcomes among urban workers to informal employment conditions (
42). In the present study, more than a third of translators rated their physical (40.4%) and mental (36.5%) health as "good", while only a small number rated them as "poor". One-third of participants rated their health as either "poor" or "average", while another portion rated their health as either "very good" or "excellent" (
Table 2). These findings may be attributable to the inclusion of "interpreters" and "translation instructors", who generally have opportunities for social interaction with clients. Moreover, certified translators often hire additional translators to maintain workflow efficiency and allocate personal time for social encounters. In contrast, freelance translators of written texts typically spend long hours in solitude to complete projects (
43).
Fourth, the mean score of the social network scale (ranging from 0 to 30) was 12.28 ± 0.39, indicating that participants with scores above the mean had better social connections with family and friends, while those below the mean (n = 141 or 54.2%) were more socially disconnected. Previous studies suggested scores below 12 as indicative of being "at risk for social isolation" (
29,
44), which applies here and partly corroborates our decision to consider the mean as a convenient cut-off point. As noted earlier, the scale comprised two subscales (i.e., family and friends); social and individual variables such as marital status, number of close friends, and self-perception of health status affected participants’ social disconnectedness (
Table 3).
Fifth, the participants’ mean GHQ-12 score was 13.05 ± 0.21 (ranging from 0 to 36), indicating that 113 participants (43.5%) were exposed to mental health problems. Earlier studies have recommended the upper two-thirds of participants (scores 13 to 36) as those exposed to mental disorders (
45). Therefore, the mean GHQ-12 score may be regarded as a rough but convenient cut-off threshold (
45,
46), suggesting that those who scored above the mean (43.5% of respondents) are likely to exhibit indications of mental health problems (
34). As noted in
Table 3, the mental health subscale was influenced by factors such as gender, marital status, years of work experience, and self-perception of health status. Conversely, the mental disorders subscale was affected by marital status, type of occupation, working environment, years of work experience, number of close friends, and self-perception of health status (
Table 3). Further discussion of these findings may require additional studies.
Finally, it was noteworthy to find correlations between the scores of the UCLA Loneliness Scale and the GHQ-12 (and its mental disorders subscale), as well as the LSNS-6 (and its friends and family subscales). While associations between translators’ general health, loneliness, and social disconnectedness have not been previously reported, such correlations among the instruments used in this study and their subscales (
Table 4) may validate our choice of instruments for this purpose, suggesting their application in occupational studies is advisable (
47).
Furthermore, as displayed in
Tables 6, and
7, the multiple linear regression analyses revealed other statistically significant associations. For instance, variables associated with the GHQ-12 mental disorders component are included in
Table 6, and all variables are included in
Table 7. Among all studied variables, being married reduced the mental disorders score by an average of 1.2 points; being married accounted for a 1.59-point reduction in mental disorders. Moreover, the strongest effects on mental disorders (as a subscale in the GHQ-12) were attributed to self-assessed mental health (0.45), loneliness (0.33), marital status (0.16), having a close friend (0.09), and type of occupation (0.08).
This study addresses an important issue in occupational health, but it is essential to acknowledge its limitations. While valuable insights were gathered through questionnaires, a richer understanding of translators and interpreters’ experiences could be gained through in-depth interviews. Conducting qualitative investigations would provide a more nuanced perspective on their lived experiences. Additionally, our findings are subject to the time and place of the research; therefore, other researchers may find different results.
5.1. Conclusions
The present study emphasized the importance of social interaction with friends and family members, even when occupational commitments lead to deprivation. It is recommended that translators (and those in similar occupations requiring long hours of solitary work) persistently care for their general health by reducing loneliness and expanding their social network size. To mitigate some negative health effects of remote working, strategies for managing work-home boundaries and balancing workload may also be recommended (
41). The study aimed to answer its questions despite limitations; future studies may enhance our efforts by investigating other job categories and using qualitative methods to explore participants’ deeper understanding and perception of loneliness and social disconnectedness.